Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"I'd say the events there have been quite indicative of the local young Berlin art scene," said Jordan Nassar, exhibitions manager for Pool Gallery, a nearby art space.
Each word w ∈ K should be quite indicative of DA.
Clearly the word "goon" is a reflection of your ineptitude as an intelligent individual and quite indicative of the morose attitude that lingers amongst many Arsenal supporters.
"It is quite indicative to me as to who the star players are; the star players are always the ones where the TV companies are very interested in what tee times they're going to get at the Open.
Comparisons of modelled beta-diversity curves (Figure 2, solid lines) with observations (Figure 2, hollow symbols) show a remarkably good agreement over the entire range of scales available, which is quite indicative of the model descriptive capabilities if one considers the relatively small number of parameters involved.
In the process, we observed that the nearest neighbors obtained using the third way of sequence generation (where we represent a pair as a sequence of word lemmas) are quite indicative of the correct semantic relation class.
Similar(51)
The position of the stutter is quite conserved, indicative of its fundamental role in filament assembly [ 4].
However, the Guinier plot of the scattering curve, commonly used for extracting the radius of gyration, Rg, is quite nonlinear, indicative of a heterogeneous population of the aggregates.
The deeper branches of the Australo-Papuan clade in Figures 2 and 3 are all quite short, indicative of a period of rapid diversification, but the branching pattern varies with the methods used and no one pattern is well supported.
I don't know if the amount of party clothes on the runways, some of them quite manic, is indicative of the current political state in Italy.
There are so many examples which are quite scary, and indicative of the wider problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com