Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"Although the world will be watching elite athletes from many countries compete in sporting events... most spectators will be quite inactive.
According to the characterization results, this fact can be explained considering that the smaller Pd particles obtained after preparation at e.g. 600 °C are quite inactive because they are confined in the internal structure of the micropores of the support and/or embedded inside the carbon matrix.
Co(A)/SiO2 and Ir(CO)/SiO2 which were derived from cobalt II) acetate and Ir4 CO 12, respectively, were quite inactive in the reaction, and showed only quite small peaks of adsorbed CO under the conditions of 1.1 MPa of C2H4/CO/H2 at 298 K.
This reminds us of the prakrti and purusa doctrine of Samkhya wherein prakāśa- vimarśa has no practical value, just as without prakrti, purusa is quite inactive.
In contrast to PTX, the analogue resulted quite inactive.
In contrast to 4E-BP, ferrochelatase as a negative control was quite inactive.
Similar(47)
Most of the compounds demonstrate to be active against α-glucosidase, and quite inactive/completely inactive against β-glucosidase.
We found that even if Cnn levels were quite variable inactive centrosomes contained reduced Cnn levels when compared to active ones.
To assess how a source localization method could be sensitive to the spatial extent of the underlying generator, AUC metric was adapted by (Grova et al. 2006) to fit the context of a distributed source model, in order to take into account that there are quite more inactive dipolar sources than active sources in our simulation schemes.
"According to the knowledge I got from GTZ, in the rainy season you can wait for 3 days only, because vegetables are watered by the rains in addition, there is plenty of water so the chemical becomes inactive quite fast.
It is not an inactive organ, quite the opposite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com