Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Having not sprinted since my high school hockey days some 30 years distant, I found myself bent over breathless (but not quite in need of resuscitation) after a few rooster dashes.
Similar(59)
Part car, part public service, it's a vehicle that makes its driver feel if not actually famous, then at least enormously privileged, and quite possibly in need of a pair of waterproof pants.
"A lot of objects, even some that are quite famous, are in need of repair".
Throughout this time politicians of all stripes have shared their visions – often quite blurred and in need of perspective, but those who have held the power have never been prepared to commit the money to deliver the changes.
Based on this result, Goldman [90] considered the IRR of peer assessments to be quite limited and in need of improvement.
Quite by chance and in need of work, I became a producer for BBC overseas radio, a stammerer given the job of hiring people whose principal talents had to be verbal fluency.
Mr Marsh said Lee "seemed unconscious" and "quite obviously he was in need of medical treatment".
Tack on the obvious complication of offering financial aid to students who may not need it, and you've got quite a complicated situation in need of a pragmatic solution.
Dr Demont took over as headteacher of Hampton five years ago, well aware that the school was in need of "quite a lot of improvement".
They are diverse, strange and quite extraordinary and many are in need of conservation efforts owing to the fact that their main hosts are also often threatened with extinction, a status known as co-endangered.
All of us need care and company, at whatever stage of life: that we may be in need of quite a lot more towards the end of our life should not mark out old age as a stage of life with a dread set of requirements all its own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com