Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
The floors are polished concrete and quite impervious to canine nails.
Heseltine's achievements have been matched by conspicuous failures, but his self belief is almost thrillingly impregnable, making him quite impervious to any such impression.
The essential mixer You keep thinking Jamie Oliver's about to get it horribly wrong, but he seems quite impervious to failure.
The blastema seems to derive its instructions from the wound-site cells from which it was formed, and is quite impervious to cues from new surrounding tissue if it is transplanted.
Mr. Fry, who narrates his story with great brio and panache, seems to want to make the point that Fate is mercurial and highhanded, and quite impervious to the laws of plausibility.
His incisive style combines wit and sympathy, depicting Svevo's wife, for example, as "mild, loving, literal, religious in a convent-educated way, responsive to Svevo's feelings and quite impervious to his ideas".
Similar(43)
Bishop discovers from a hacker (another woman) that the new company is not quite as impervious to attack as they claim.
"Am I the fairy godmother?" Bonds, it turns out, is not quite as impervious to criticism as he pretends; nor is he immune to self-pity, tearing up at one point while declaring that baseball can take him down, he doesn't care, he could just walk away, except that there are so many people who need him, who depend on him — his family, his teammates, the fans.
The narrator thinks of her mother as impervious, not quite mortal, but Tracey exposes her fear of losing control over the life she has fought to make for herself.
I rather admired their impervious hauteur.
There's something hypnotizing about her: the immeasurable stupidity, the innocence -- almost pampered, but not quite -- an utterly dark innocence, impervious to the most basic instinct of self-preservation and well-being".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com