Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As it happens, Athens has been quite hospitable and respectful of its grand history.
It would be unfair to beat up on Kenya, for by international standards it has borne its responsibilities and been quite hospitable to Somali refugees.
New Yorkers elected six new Republicans to Congress in 2010, and the redistricting map put in place by a federal court — Albany lawmakers could not agree on one — is quite hospitable to the Republicans.
Similar(55)
Some places, such as Spain, that looked quite uninviting to such investors just a few years ago are now rather hospitable.What are governments doing to woo private-equity firms?
Writing in The Guardian last week, Michael Broadbent, for many years the head of Christie's wine auction department, noted that Mr. Penning-Rowsell could appear stern and forbidding but was actually quite charming and extremely hospitable, lavishing Champagne upon his guests, as well as "extremely good bottles of claret -- for he was, essentially, a claret man".
I was never quite sure if the lower Hudson would be hospitable to a misplaced crab, but it had to be better than riding the PATH.
But it was quite difficult because they are so polite and hospitable and sometimes I felt that they wanted to say no but they couldn't – you have to read between the lines a bit.
Quite apart from its excellence as a venue and its hospitable flexibility, it has in recent years provided a whole generation of theatre-makers without whom more established venues like the National would quickly atrophy.
The rooms are small, and the décor is quite stark in a cool, minimalist sort of way, but the staff is friendly and hospitable.
They are thus quite unlike the planets of the solar system and only one of those, namely Earth, is known to be hospitable to life.Collector's itemsPlanetary taxonomy is straining to accommodate the new worlds.
1) Most Hospitable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com