Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
But the move has brought opposition, much of it quite heated.
The argument between the Hods (Halachic Organ Donor Society) and the office of the chief rabbi has become quite heated and is featured in this week's Jewish Chronicle.
In Pretoria, where the debate was quite heated, some suggested "Greater Pretoria" or "Pretoria-Tshwane" before the name Tshwane was chosen.
"We are not a statement-issuing organization," he told me, adding, "We have been trying so very hard to avoid getting caught up in the quite heated ideological debate about prostitution".
In fact debates over slavery in cinema among directors, critics, scholars and the general public can get quite heated − and there is plenty of disagreement.
When other teachers in the team spoke out clearly against the idea of taking diversity into account, based on their belief that this was necessary to provide all students with equal opportunities, the debate often became quite heated, with both parties unwilling to question their own beliefs.11.11
Similar(35)
If this is the case, there could be quite a heated discussion between Chinese President Xi and U.S. President Obama.
Indeed, quite a heated debate ensued during one of the follow-up groups around degrees of parental discipline and control over children's activity.
They reload 5 bullets at once if not scoped, and 1 bullet at a time if scoped (the latter of which can be quite useful in heated combat).
Additionality of greenhouse gas emission reduction achieved through projects in developing countries has been a matter of heated debate for quite some time.
Nonetheless, there was resistance from call-handlers here, some of whom were concerned about how much buy-in there was amongst the range of actors implicated in delivery: Quite often there'll be a heated discussion going on somewhere of people really that are just running it down, and probably people that have never used it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com