Sentence examples for quite gather from inspiring English sources

Exact(7)

Australia can't quite gather and the ball is knocked on over the line.

It's offloaded left to Thurston but he can't quite gather it.

Mr. Franco does not quite gather the full force of their tragedy, but he at least makes you aware of it.

City have been troubled by Seluk's attitude for years, but one reason why the agent appears so fond of Manuel Pellegrini is that the previous manager could never quite gather enough support or control to do anything about it.

Their conclusion (though they never quite gather this sentiment in a satisfyingly declarative way) is that many future treatments will also turn out to be negligibly effective as enhancements while posing real risks to long-term health.

Lamb missed a 34-metre penalty but almost fashioned a try for Pisi when he dinked the ball over but his centre could not quite gather the ball.

Show more...

Similar(52)

In Part 2, as Dale Peck Sr., now an old man, sits with his son in the country kitchen of a kind young woman named Gloria Hull, notions of fatherhood and childhood and love are hanging in the air, but mainly they remain floating that way, untethered, and are never quite gathered into meaning.

It's not quite Gathering of the Juggalos-infomercial amazing, but it was still pretty good.

"We'll scoop the neck quite low, gather the body into tiny pleats, like smocking, and incorporate the false-lace hem as decoration," she said.

We managed to gather quite a crowd.

Those who hunt and gather behave quite differently, as societies, from herdsmen and mounted predator-warriors, the pastoralists, who in turn live quite differently from the various kinds of agriculturalists.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: