Sentence examples for quite foreseen from inspiring English sources

Exact(2)

They hadn't quite foreseen how the dream would play out.

According to Pasternack, none of them had quite foreseen that crudo would become the hallmark of Esca, or anticipated that the restaurant would generate such instant enthusiasm.

Similar(58)

The world of streaming and video on demand is just starting to open up, and none of us can quite foresee where it is going.

Nevertheless, Mr. Fukuyama acknowledges, the evolution has been slowed somewhat by developments he did not quite foresee, including the rise of a militant Islam that constitutes "a broad Muslim exception to the overall pattern of democratic development".

As early as 1958, ITA chairman Lord Clark Alann's Dad) wrote with more than a hint of regret: "We did not quite foresee how much Granada would develop a character which distinguishes it most markedly from the other programmes companies and from the BBC".

We didn't quite foresee at the time that the mandate "Vote or Die" represented a literal truth.

Ethan Hawke, intro-ing Linklater, cited Manohla Dargis:‎ "Linklater  seems to achieve the impossible--he makes Ethan Hawke bearable," the kind of sharply funny quip that one doesn't quite foresee at the Oscars.

"Wonderful!" Pat exclaimed, not quite foreseeing the rise of one empire and the decline of another.

No one was quite able to foresee quite how out-of-hand the situation would become for us Millennials, but we have lived through it and we know that, without a rebellion, we will live in a world of very unhappy young women.

If this week's swatting aside of a Nottinghamshire XI with a Lord's final on their minds was no surprise, few would have foreseen quite as dominant a second half of the season for Durham at its midpoint in July.

It is doubtful he could have foreseen, however, quite how demanding it would turn out to be.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: