Suggestions(1)
Exact(3)
A quite different interpretation focuses on the perceived role of moral properties in moral reflection and judgment from the perspective of someone engaged in moral reflection and judgment.
A second and quite different interpretation results if we expand the set of desires that determine the subjective utilities of outcomes to include the totality of the agent's preferences over time.
With an eye toward resolving this problem, Cambridge Platonists retained an account of the interaction between the mind and body, and presented a quite different interpretation of the number and nature of substances that exist.
Similar(57)
Different government ministers had quite different interpretations.
Interestingly, Ezra Klein implicitly offers two quite different interpretations.
The gap stems from the quite different interpretations that Microsoft, the Justice Department and states that joined the suit have of the federal appeals court ruling in June -- and its implications for what sanctions against the company are appropriate.
It is possible that individuals may have quite different interpretations of key language and terms.
This apparently simple formulation is in fact susceptible of three quite different interpretations, each of which brings with it its own problems.
Since most machine vision algorithms could yield quite different interpretations of the same input with a slightly different parameter setting, this iterative processing of the same input could improve the overall ratio of correct outputs, so long as the confidence function is reliable enough.
Thus new non-amyloid data tends to be couched in terms that place it within the amyloid hypothesis and many authors tacitly ignore valid, but quite different, interpretations.
All these challenges make the probe design, spectrometer manufacture, data acquisition, data processing and interpretation quite different from desktop NMR measurements in the laboratory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com