Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Modern literature projects a quite different idea: the romantic conception of writing as a medium in which a singular personality heroically exposes itself.
Similar(59)
But the senator's announcement of a plan on his own startled some Democratic colleagues, a number of whom have quite different ideas of the best way to proceed.
The Bush administration moved quickly to coalesce around a proposal in part because it feared being pre-empted by countries like France and Russia, each of which floated quite different ideas this week.
There are several other approaches to negation that build on quite different ideas of expressing semantic opposition.
Governments, health insurance companies, patients and patient organisations as well as the private sector may have quite different ideas.
They have quite different ideas about the socialization process through which immigrants must pass in order to integrate, and what motivates immigrants to do so.
And I think Bitcoin are looking at that as well, but I think everyone probably has quite different ideas about how to implement it.
Locke claims that the mind is active in making our ideas of sorts and that there are so many properties to choose among that it is possible for different people to make quite different ideas of the essence of a certain substance.
In her larger oil paintings, she uses her own photographs as source material -- photographs made by, as she says, traipsing through national parks and nature reserves, camping, documenting -- very much in the classical plein air tradition of her old-timey heroes, yet in the service of quite different ideas.
Patient advocates have quite a different idea of what would be "transformative" research.
The scandal at Boots exposed this month by the Guardian is quite different, but the idea is the same.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com