Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In my review I described it as looking like a gussied-up NCP car park, though that doesn't quite communicate the charm of the restaurant.
They seem a little too managed, manipulated, packaged and don't quite communicate the fun he has got out of life, as if constrained by some invisible boundary.
(When he can't quite communicate with images what's supposed to be going on, he sometimes just writes it in. One panel, for instance, includes the note "feeling sheet on back").
If "Chico & Rita" does not quite communicate the full passion of its story, this is mainly because of the limits of the movie's graphical style, which emphasizes the undulating sensuality of bodies and faces at the expense of emotional precision.
The cover photograph, by Bruce Davidson, on Bob Dylan's new album -- a young couple kissing desperately in the back seat of a car, a much-reproduced image familiar to anyone who owns a paperback of Larry Brown's short-story collection "Big Bad Love" -- doesn't quite communicate what the record's about.
Her albums never quite communicate these contrasts: the first, released in 2011, mostly bore the imprint of Nick Cave and PJ Harvey; the second, One Breath, released earlier this week, is more varied musically but still sounds repetitive, with several songs merging into a single, potent howl.
Similar(54)
But Ms. Hawkins never quite communicated what she really thought about swimmers, or swimming itself.
In 1988, Ronald Reagan, in his farewell address, noted that he had often referred to John Winthrop's image of America as "a shining city upon a hill," adding, "But I don't know if I ever quite communicated what I saw when I said it".
There is no image that quite communicates anxiety like Dürer's Knight, Death and Devil (1513).
"All the decisions have been quite poorly communicated.
A bit later, Melnick and Kinzel danced a beautiful duet of almost-partnering, in which time and again the two almost touched but never quite did, communicating in a language of tentativeness, or fear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com