Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "quite coherent" is correct and can be used in written English.
It is commonly used to describe something that is well-organized, logical, and easy to understand. Example: The essay was quite coherent, with a clear introduction, well-structured paragraphs, and a strong conclusion.
Exact(20)
The arguments raised by the Son are quite coherent.
There were people who appeared quite coherent alongside those who simply didn't respond.
Her big-scale dance episodes were mainly wild and vehement forms of not quite coherent expressionism.
The Echo series (continuing on 15 May) isn't quite coherent in aim, which may explain the empty seats.
The defendant, Ahmad Edwards, who was sometimes quite coherent and at other times decidedly not so, had differed with his lawyer over defense strategy.
To a first approximation, they give us a way of carving the infant mind at its joints into different subsystems that are each internally quite coherent and interacting, but quite separable from one another.
Similar(40)
The story is nearly as intricate as the animation, though not quite as coherent.
"Love and Theft," Bob Dylan (Columbia) — The first album from rock's premier poet since 1997's "Time Out of Mind" doesn't have the gravity or pessimism of its predecessor, and it's not quite as coherent a set of songs.
All this, if not quite a coherent basis for recovery, did signal the belated entry of the United States into the 20th century - that is, the movement toward the interpenetration of government and economy, which was taken for granted in most industrialized nations and which, half a century later, the Reaganites might deplore verbally but have not seriously undone.
"Love and Theft," Bob Dylan (Columbia)—The first album from rock's premier poet since 1997's "Time Out of Mind" doesn't have the gravity or pessimism of its predecessor, and it's not quite as coherent a set of songs.
"Each short novel of his forms part of a greater literary universe which is quite hermetic, coherent and plausible, and in which anomalous bodies are the norm," she said in a telephone interview from Sydney, Australia, where she teaches Latin American literature at the University of New South Wales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com