Sentence examples for quite clueless from inspiring English sources

Exact(1)

But Mr. Safer's return visit was a relatively toothless, if still quite clueless, exercise.

Similar(53)

This fall's star-spangled assortment of heirheads may not have much in the way of talent, but perhaps they aren't quite as clueless as they look.

After the interview, Denton remarks, "How can such a brilliant economist, at the height of his reputation, be quite so clueless?" Stubbornness is, of course, what got Roubini to where he is today.

Still, the smart joe shouldn't be quite so clueless about a jock needing time before coming out to everyone else and it would be nice if this story would surprise us a little more by not following such a tried and true path.

But none are quite as quotable as "Clueless" (1995).

Professor Elizabeth Stone, the heroine of Grace McCleen's incandescent second novel, is a classic campus contradiction: both quite brilliant and utterly clueless.

If you listened to the actual Biden quote, he was quite obviously just a clueless white guy praising Obama as a politician.

Clueless isn't quite ahead of its time – the film didn't predict trends as much as dictate them – nor is it a time capsule of the 1990s – even at its most grounded, everything Cher and Dion rock veers into the same type of fantasy that Patricia Fields would infuse Sex and the City with.

Quite simply, we are equally as clueless as the sommelier who tries to value a wine 'blind', as to the real price of quality.

Claudia occupied some of the more spectacularly clueless passages of my journal: "She is quite attractive.

But Phelps-Roper had loved Murphy in "Clueless," and she felt an unexpected pang — not quite sadness, but something close — over her death.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: