Sentence examples for quite captivating from inspiring English sources

Exact(9)

Be warned: if you're feeling vulnerable and watch it enough times it's actually quite captivating.

She had a serious message to get across, and it was quite captivating.

I can only say that the opening image of Jacob, as the young Polish singer Weronika, transfigured by music and literally singing in the rain, is quite captivating.

INSPIRED by Paris in the 1920s, and its fascination with African culture, Bal d'Afrique, the latest unisex scent from the fashionable Swedish fragrance brand Byredo, has proved to be quite captivating.

'Get a Shot of the Refrigerator' is drum-driven autobahn music, while the tongue-twisting 'Kyberneticka Babicka Pts 1 and 2' (that's 'Cybernetic Nanny' in Czech) gurgles along on a wordless refrain of 'Aah, aah, aah' that is quite captivating.

Her performance in Christopher Hammond's Hampton's Treats at the Garrick was really superb; at one point she's on stage for a good three or four minutes just crying, on her own, and is really quite captivating.

Show more...

Similar(51)

"I was really quite captivated by Sage," he said.

"Bloomberg himself was quite captivated by the idea of the space," said Rafael Pelli, a principal in the firm that bears his father's name.

From desert to sea, and forest to lake, there is nothing quite as captivating as partying under the sun and dancing with the moon as your disco ball.

The reality isn't quite as captivating, but perhaps the developer's next communiqué from the abyss will remedy that.

Arrived in Catua, he admires a woman of 17: "her figure was almost faultless", and her blue mouth "gave quite a captivating finish to her appearance", but she was "extremely bashful".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: