Sentence examples for quite at the same level from inspiring English sources

Exact(5)

While not quite at the same level of sweaty egalitarianism, the Dadaist enfant terrible Duchamp ditched concept art for the competitive realm of chess.

"We didn't come out of the stoppage to Crofty quite at the same level as we had gone into it.

"As and when Samson gets tired I don't know if we're quite at the same level after that, so that [the scrum] is going to be an interesting battle," former Swansea flanker Ruddock added.

That move was the perfect demonstration of Real's forward fluidity, though World Cup Golden Boot winner Rodriguez was not quite at the same level on his debut for the club, showing some nerves as he squandered possession on several occasions.

Eric Owens Orestt was well-sung with a large, authoritative voice if not quite at the same level as the other principals.

Similar(54)

I can function at work, though still not quite at the same levels as before.

It also charges for choosing your own seat assignment — which some other airlines do, but not at quite the same level of granularity.

He can write one word (his first name) and his academic work is not at quite the same level as some kindergarteners.

They don't engage the information at quite the same level that they feel they need to when they're in a diverse group.

Although statistically indistinguishable, in most cases the single key odorants do not trigger a behavioural response at quite the same level as the full mixture, or as the key odorant mixture.

The other reason is that – I know George Carlin in the States was prolific for a long time – but I'm not sure anyone here has done quite as much at the same level.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: