Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Of course, a fancy waiting room, even one with haiku engraved on the walls, does not quite alleviate the stress of being treated for cancer.
Similar(58)
A sad spinster, her broad backside clad in a "good wool skirt", she plays aunt to the Keane children which, although making her feel useful, never quite alleviates the "ache of hollow longing" or her awareness of "her own arms being empty".
Millie Marotta's colouring-in books for grownups have proved hugely popular, and quite possibly alleviated a great deal of stress along the way.
It was just enough to keep her functioning, but not quite enough to alleviate the depression completely.
The Streaming API should alleviate that quite a bit.
The quality of life of smokers and persons with high BMI is known to be low and an increase in hot flushes does not alleviate their situation, quite the opposite.
"We are quite serious about using migration to alleviate the negative impacts of demographic aging," said Michal Meduna, the top immigration official in the ministry.
Talks earlier this year between Iran and the UN Security Council's five permanent members and Germany, the P5+1, quickly got bogged down.At times, Mr Ahmadinejad has sounded as if he would quite like a deal that would alleviate Iran's economic misery.
The research activities to understand the flow physics with an aim to alleviate buffet loads were quite intense during the period from the late 1970s to the early 1990s.
Consequently, the possibility that pregnant women are using CAM to alleviate complaints such as NVP is quite possible, although the exact percentage remains unknown.
Therefore, downregulation of cyp7a1 is not the sole answer to alleviate cholestasis because the outcomes are quite different in the sea lamprey [ 126] and humans [ 128], suggesting that lamprey may possess other anticholestatic agents in the liver.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com