Your English writing platform
Discover Ludwig"quite able to" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that someone has the capability or ability to do something. For example, "He was quite able to solve the problem on his own."
Exact(60)
He was never quite able to make it succeed, though.
Right now, we're not quite able to do that.
I was never quite able to get past it".
She inches across its surface, not quite able to squeeze under the lines of light.
(Mr. Gurney isn't quite able to smooth over the awkwardness of these entrances and exits).
But inadequately staffed as it was, it was never quite able to connect the dots.
Most of the cast is lovely, and quite able to win over the cynics, with grace.
Bopara was not quite able to see things out himself either.
Unlike Mr. Stracher, we feel quite able to resist the call of the suburbs.
He's been close to playing and hasn't been quite able to.
She disliked seeing her fiance not quite able to disengage when real life came calling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com