Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That LAMP technology likely was overlooked in the environmental field should be quite a concern.
Similar(59)
A statement at the time from the European commission said that the constitutional changes "raise concerns with respect to the principle of the rule of law," which is obviously quite a big concern to raise.
Speaking after the Gulshan attack, Eoin Morgan, the England one-day captain, said: "It is quite a big concern.
City's ticket prices have traditionally been some of the lower around, however in recent years they have been gradually increasing – to the point where there was quite a major concern last season over the proposed rise.
It was before the eight-wicket T20 win against Sri Lanka in July, shortly after the terrorist attack in Dhaka in which 20 hostages were killed, that Morgan first voiced some trepidation about the first leg of the winter, speaking of "quite a big concern" and adding: "We have always left the big decisions to the ECB".
Although HA coatings revealed an enhanced bone attachment and thus better implants integration, long-term coating stability is quite a provoking concern [18].
Because record companies don't normally own the copyrights on concert performances, "I would probably say bootleg sharing is not quite as big a concern" as the sharing of studio recordings, he said.
And they've all tended to be a slightly, well a similar sort of vein and so I have a sort of heightened suspicion now, so I do urines, you know, frequently if there's anything that doesn't quite fit or a concern that it may be a possibility.
"The leadership expressed the right amount of concern," Kumar commented — and my guess is that there was indeed quite a bit of concern given that Drawbridge was very much an experimental project.
It's quite a reasonable security concern".
There is quite a bit of concern in this country about the safety and environmental impacts of shale gas, and in other countries as well.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com