Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
The band plays behind Veloso in taut octaves, like a quieter version of the Strokes.
Though Fukushima Daiichi is the ultimate nightmare of technology as sorcerer's apprentice, we live a quieter version of it every day.
"I have been an author and advocate of campaign reform for more than 20 years".Lesser politicians practise a quieter version of this hypocrisy.
"Walking Out the Dark" is a quieter version of "Grace, Mr. Brownn's high-decibel hit for the Alvin Ailey American Dance Theater.
But, aside from the kebabs, what a meal at Shish Kebab House most brings to mind is a quieter version of Indian cuisine.
Ms. Berner said that the company executives, most of whom, including her were hired by Mr. Florio, would have an easy time adapting to Mr. Townsend's quieter version of leadership.
Similar(49)
Alternatively, you can take a trip down the country to escape from the tourist-ridden streets of Dublin and experience a somewhat quieter, but more authentic version of the holiday.
Among the quieter moments are versions of "Rainbow Sleeves," "I Can't Make You Love Me" and "I Honestly Love You," in which a misty-eyed vulnerability softens Mr. Harris's steely delivery.
There was the marriage of 35 years that ended when he took up with a younger woman (who, as it happened, staged the Italian version of "Rent," which was inspired by a somewhat quieter four-act tragedy he knows inside out, Puccini's "Bohème").
Whereas the louder, more assertive version of fear is consistent with the manifestation of fight scenarios, the presence of a quieter voice in fear is typical of fright ones.
The parts are for new versions of fuel-efficient, quieter engines that will be used in wide-body, long-haul planes like the Boeing 747-8 and the Boeing 787 Dreamliner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com