Exact(1)
To see New York City from the water is to see it anew, spread out serenely along the horizon in the shifting light, distorted by distance, blurred by haze, magically rearranging itself as you move in the muffled quiet toward someplace, anyplace or, better yet, no place at all.
Similar(59)
SOUND LEVEL Moderately loud in the front room, quieter toward the back.
The graduates and others in the crowd quieted toward the end as he spoke of hope, then cheered again as he raised his oratorical tenor to speak of the fight for equal rights, for workers' rights, for the rights of gay people.
"I'll be the first to admit I have not been as wise with my decision making as I should have been," he says, his voice getting quieter toward the end of the sentence.
With America's help, Europe has taken a long, quiet step toward normality.
None of which seems to deter Sofia Coppola, the film director, from routinely finding a quiet seat toward the back.
Those onstage are like sleepwalkers, largely unaware of the quiet disaster toward which their separate paths are carrying them.
Meanwhile the United States and Western Europe have been making quiet overtures toward Syria, hoping among other things to drive a wedge between it and Iran.
When one of the sessions in Chicago ended with people linking arms and singing "We Shall Overcome," I made my usual quiet move toward the door.
That means the quiet slide toward independence in Kosovo is over just as surely as in Serbia's sister republic, Montenegro, whose president, Milo Djukanovic, also bet on Mr. Milosevic remaining in power.
In many ways, this situation highlights the difficulty of proving discrimination in a modern work environment, where the overt sexism of the "Mad Men" era has mostly died away, but some quiet hostility toward women persists, at least in some circles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com