Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But at first, it is a quiet thrill to slip along on the dark reflective water, looking for the bumps of alligator eyes and noses along the bank.
Sure, there's some quiet thrill in seeing two greats battle it out, as much as it could be called a "battle".
When we lived in Seville in southern Spain, I would get a quiet thrill each year during Holy Week as the narrow street where we bought our newspapers and groceries suddenly became, for the span of a late Andalusian night, a sacred path of pilgrimage.
The quiet thrill of standing tall behind the sled while you rush through the snow – at such moments Sven's love for 'the freedom of being in wilderness' makes perfect sense.
As all creatives know there is a quiet thrill in the challenge of solving 'the answer' to the puzzle a design brief poses.
There's a quiet thrill to seeing a British town on the up while everything around it seems to be falling cataclysmically by the wayside, and depending on what happens to the economy in the months and years following Brexit, visiting Hull this year might be the last chance you have to watch that process for quite some time.
Similar(52)
The image opens the show, and the room, devoted to Hepburn's childhood and early work, contains many quiet thrills.
"Girls" is occasionally glib: Dunham too often trades the quieter thrills of an emotionally gripping scene for the splash of a clever punch line; the character of Shosh is ludicrous and cartoonish; Marnie has almost nothing going for her except for being pretty; and, with only half an hour per episode, "Girls" occasionally succumbs to sitcom-like tidiness.
His stand for the country values of yesteryear is quiet, and often thrilling.
("Faith for her was habit and family loyalty, a reverence for the Bible which was also literary, admiration for her mother and father. And then that thrilling quiet of which she had never felt any need to speak").
Those who thrill to quiet, to the intersection of Japanese simplicity and French romance, would do well to book a table.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com