Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The most intriguing abstractionist here, because she depends on quiet expression, is Alma Thomas.
As a quiet expression of local pride and architectural confidence, it has all the things recent BBC buildings lack.
During all that time, the editor of The New Yorker was William Shawn, who pluralized himself in the quiet expression "not for us".
They embrace for quite some time and it is an incredibly moving and quiet expression of something that Frank has fought for, both personally and in Congress, for decades.
Even as Nina, Zack, Keire and their families grapple with situations that threaten to push them to the edge of despair, the filmmaking process becomes a quiet expression of solidarity, as the film itself is visible evidence of community.
When I look at these pictures of him on his walks, the cloth of Walser's three-piece suit, the soft collar, the tiepin, the liver spots on the back of his hands, his neat salt-and-pepper moustache and the quiet expression in his eyes — each time, I think I see my grandfather before me.
Similar(50)
During a recent visit to the courthouse where he presides in Curitiba, ribbons of yellow and green, the national colors, were tied around trees, quiet expressions of solidarity and support.
Compared with the frottola, the earliest Renaissance madrigals, dating from about 1530, were characterized by quiet and restrained expression.
General Gafy's scribbles were the quietest expressions of anger on a loud day.
Another much quieter woman sits across from her, looking on with a placid expression, not eating anything herself.
Later, during the boisterous, often heated give and take among family members, Mr. Rodriguez does some of his best work, occasionally venturing a word or a joke but mostly keeping quiet as expressions of bemusement or disgust flicker across his face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com