Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Hurt, uttering a quiet cry of despair when offered a vodka, also makes you believe in Andrey's dissolute past while suggesting a man quickened into life by Sonya's sympathetic presence.
He cut his teeth on the "cruel and merciless employer" role in George Huang's 1995 comedy, putting Frank Whaley's Guy through his paces in a new job, and snarling through crushing putdowns that would drive the average person to a quiet cry in the office loos.
The tradition of putting poor Fluffy in a cardboard box and burying him in the back garden, perhaps saying a few words about what a great hamster he was, before heading back indoors for a stiff drink and a quiet cry strikes me as perfectly adequate.
Although I was a bit shaken lying in my bed afterwards, having a quiet cry, it was more concerning how little I thought of it later on, as if – like muscle memory – my body had already learnt to be encroached on.
Similar(56)
The next day in kindergarten class, however, Sharansky kept his personal views quiet, crying for Stalin and praising him along with the rest of his class.
There was a good deal of quiet crying, the kind that goes on for a while before you even realize it's happening, before you taste the salt on your lips.
If there is such a person as a "baby whisperer," it is the pediatrician Dr. Harvey Karp, whose uncanny ability to quiet crying babies became the best-selling book "The Happiest Baby on the Block".
A Los Angeles Times critic marveled that "in one scene, she provides the narration and the sounds of Peter speaking gruffly and Wendy's quiet crying, all seemingly at once".
She cries: a slow, quiet, shy cry.
They beat their bodies swollen and sore to fill an emptiness or quiet a cry.
"They were quiet, not crying — even the little girls, they weren't crying," Karim said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com