Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
To have an answer anyone could grasp as to the question of why art matters is too quickly viewed as "reductive".
As my colleague Michael Shear reports, video of President Obama tearing up as he thanked his campaign staff on Wednesday in Chicago was quickly viewed more than a million times on YouTube.
Instead of paying for or downloading complex video-editing software, people can use the service to produce small video clips and make photo slide shows that can be quickly viewed and shared on the Web.
Anyone who openly discussed race relations was quickly viewed as a 'troublemaker.'" Still, two race riots during her childhood in 1942 when the Sojourner Truth housing project was desegregated, and one the following year on Belle Isle made up what Shabazz later called the "psychological background for my formative years".
Tissue sections with label were mounted on slides and quickly viewed under the light microscope, and images were captured with a CCD camera.
The retrieved sentences are highly relevant, and their parent abstracts may be quickly viewed by clicking on the appropriate icon.
Similar(51)
People will now be able to quickly view and control comments, photos and posts that have been tagged by others.
Photos and videos shot with cellphones are automatically uploaded to a private album, so Google+ users can quickly view and post them from their phones or later on a computer.
In addition, the SEC still lacks a consistent identification code for each entity it regulates to allow it to quickly view a firm's filings, history, and external data sources.
When quickly viewing the spectra of the resin composites as is, the spectra of all the resin composite brands look almost identical.
Another big change is the ability to quickly view photos in their own in a lightbox overlay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com