Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
42 Thus, the benefits of alloimmunization likely outweigh the risks, particularly in Africa, where the possibility of organ transplant is cost prohibitive, and HIV is quickly devastating millions of lives, creating a generation of orphans, unraveling the social fabric of communities, and devastating national and regional economies.
Similar(59)
Even before the emergence of a nuclear threat, South Korea still faced a 1.1m-strong North Korean army, most of which is deployed close to the south and which, with artillery shells and conventional missiles, could quickly devastate Seoul, the capital.
Professional athletes are seemingly trained to move on quickly from devastating defeats like the one the Giants endured against Philadelphia on Sunday night, but this time there was a collective lingering.
Now, the Canadian Armed Forces is looking to develop a battlefield-ready adult stem cell program to help its soldiers quickly heal devastating wounds.
The next essential is keeping clean or sickness will quickly become devastating.
— and more on how to quickly get devastated economies growing again.
But there must be constant monitoring of heat and humidity, which, without proper ventilation, can build up quickly and devastate a crop even in cold weather.
If the worst should happen, independent experts and officials say, a failure to exclude the disease or to stop any invasion quickly could devastate American food production and the country's international agricultural trade.
If the worst should happen, independent experts and officials say, a failure to exclude the disease or to stop any invasion quickly could devastate American food production and international agricultural trade.
Devastated that the man I considered my father was taken so quickly, and devastated, that once again, something horrible had happened to me.
"I've never, ever had somebody pick it up so quickly and so devastating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com