Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The rate at which they pump out heat decreases quickly, and by now the rate should be down to about one-thousandth of what it was a week ago, just before the Tohoku earthquake triggered a shutdown.
But this one was tapped quickly by Ben Youngs, now on for Lee Dickson.
Zuckerberg, by now quickly becoming one of the most influential entrepreneurs of the decade, still retained a distinctly undergraduate sense of humour and had a set of business cards printed with the words "I'm CEO...Bitch!" The offensive language did nothing to stall the site's exponential growth.
The Baron is raging against the valet, when Dandini rushes in, followed quickly by Ramiro, who is now revealed to everyone as the true Prince.
As we all know by now, their dissatisfaction quickly went viral, and by Sunday attendees had filed a $100 million lawsuit against its organizers.
Seasoned watchers of Donald Trump and who isn't a seasoned watcher, these days?—can, by now, pick up quickly on the signs.
"I think it's being filled right now very quickly by Gingrich," he said.
"The initial idea that Iraq was and must be made secular quickly is now being tempered by the reality of Islamic democratic politics".
"We have no idea how much rates will go up by and how quickly, so now taking a five-year fix where the rates look good value makes a lot of sense," Montlake said.
However, given that GPS can be prone to glitches depending on where you are, often the game thinks you're in high speed mode by jumping around too quickly, and now because of these new rules, it effectively shuts the game down for a short while until it can recover.
But, of course, what you saw in recitation, and hopefully, what you can now think very quickly by looking at this, is that this is not the only configuration of pi bonds that we could have in benzene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com