Sentence examples for quickly aware from inspiring English sources

Sentence with it
No, "quickly aware" is not correct and cannot be used in written English. However, "quickly became aware" or "became quickly aware" are correct and can be used in written English. Example sentence: After realizing his mistake, he quickly became aware of the consequences.

Exact(8)

England will be quickly aware of the nature of the contest they are in and if their opponents tended to drift under Hashim Amla's leadership, De Villiers will not allow that to happen.

The first time I had dinner with Palin, I tell him, I remember being quickly aware that there was a little more steel in him than you might imagine from watching his broadcasts.

He moved on to pursue his interest quickly and having raced the 24 for the first time in 2010 with Kolles Racing, the 31-year-old was quickly aware of just quite how special the event is.

This dictate is followed precisely by the Neo Futurists, and you become quickly aware of how long three minutes of darkened silence can seem, and why it is sometimes wiser to honor the spirit of a stage direction rather than the letter.

I glanced around quickly, aware that everything I had felt would have been obvious to anyone watching us, but no one was watching us; in the dim light I could see the other tables and beyond them the crowded floor unchanged.

And Coyle added that Muamba would have been made quickly aware of the result that takes Bolton out of the bottom three at the expense of QPR.

Show more...

Similar(50)

Lady Eleanor quickly becomes aware of a larger world.

?" Michael said, a little too quickly, and aware that he was babbling, but unable to stop.

But I quickly became aware that running helped my anxiety and panic attacks.

But Bell was quickly made aware that such arguments might not be sufficient.

I quickly became aware of how easy it was to eat well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: