Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
When she fell ill with fever and a cough, doctors quickly ascertained that she had caught tuberculosis from one of her inmate patients.
Ms. Albert quickly ascertained that Mr. Bolton was "totally focused on painting, totally focused," she said, "and I came up with various reasons to spend time with him".
An American to my right, an assistant high-school principal named John Finn, from California, said that on the way in from the airport his cabdriver quickly ascertained that he was an American and said, "You shouldn't be in Iraq".
They quickly ascertained that the body belonged to 14-year-old Lorena Cultraro.
Unfortunately, the cop who pulled over Righeimer must not have been in on the plan because he quickly ascertained that the politico hadn't been drinking.
"OMG," people squealed "is this going to be like Japan??" Nuclear safety expert Bob Alvarez quickly ascertained that Lake Anna was only designed to withstand up to a 5.9 to 6.1 earthquake on the Richter scale.
Similar(52)
Robert Lowell and Mark Rothko establish their cultural credentials by recognizing her literary pedigree: she quickly ascertains that both "knew the works of my grandfather".
After quickly ascertaining that the FedEx Office Print & Ship Center offered no working public facilities, I did the unthinkable: I abandoned my post.
Gretchen side-skies over and quickly ascertains that Tamra has been playing both sides of the fence, befriending them both and sharing confidences indiscriminately, the way women tend to do.
126 It was quickly ascertained, for instance, that about two-thirds of stillbirths were due to antenatal conditions pre-existing at birth, and the remaining one-third to the hazards of the birth itself.
If the source is Russia, we should be able to ascertain that pretty quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com