Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Descending quickly, I tried not to look at the warren of rocks around me where some of the bodies, blasted by storms down K2's slopes, were buried.
Even though I was now moving quickly, I tried to imagine that I was still jogging, keeping my upper body relaxed.
Not willing to be brushed off so quickly, I tried again.
Similar(57)
It came like a quick wave, so quickly that I tried to move my children to a safer place and when I returned my mother was gone," Mr Aleah said.
Since we were clearly, and very quickly, monogamous, I tried going back on the pill, which I had used in college with my steady boyfriend.
Some Turkish cops came out and spoke in Turkish very quickly, and I tried to show them that the bomb-shaped lump I had under my jacket was not a bomb, but they made the universal 'STOP DOING WHAT YOU'RE DOING' signal and kept speaking loudly for a long time, but DURRR I don't speak Turkish guys!
Some Turkish cops came out and spoke in their native tongue very quickly, and I tried to show them that the bomb-shaped lump I had under my jacket was not a bomb, but they made the universal "STOP DOING WHAT YOU'RE DOING" signal and kept speaking loudly for a long time, but DURRR I don't speak Turkish guys!
In fact, as I quickly discovered when I tried to recreate this mushy beige manna at home, bircher muesli's origins lie a long way from the green fields of County Cork.
By simply allowing myself to have my experience, the negative thinking will dissolve more quickly than if I tried to get rid of it.
A lot of moments in 'Baker's Dozen' can feel awkward because she requires you to change position and direction incredibly quickly, so I try to get the dancers to really attack the movement.
"It's TV, at the end of the day – if anything goes wrong, it's only entertainment," she says, then quickly adds: "I try to look at it from that angle, because if I don't, I'm terrified!" Hamilton and Jenkin are equally keen to downplay the dangers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com