Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
By providing what Bill Keller, of the Times, calls the "serendipitous encounters that are hard to replicate in the quicker, reader-driven format of a Web site" — a difference that he compares to that "between a clock and a calendar" — newspapers have helped to define the meaning of America to its citizens.
In Goethe's play, Mephistopheles (he who hates matter and the light that clings to it) has many more aspects than are easily noted by the quick reader.
Here is a quick reader's digest: The message opened with a discussion of foreign affairs, necessarily brief because the war had turned all attention inward.
William Shawn was "the quickest reader and most perceptive editor I've known, but also, in his later years, the most contradictory and self-destructive".
With a little less than 36 hours remaining before the gates spring open for this year's Kentucky Derby, there's enough time for a quick reader to polish off one of the books below.
Later, when I ask how he combines his hugely successful legal career with his writing life (his new book, Trials of the Diaspora, a history of antisemitism in England, is not only long, it is extensively researched) he says: "I'm a quick reader, and I follow my enthusiasms.
Serena, who is an avid and quick reader of fiction, is given the task of vetting burgeoning writer Thomas Haley.
I couldn't help but notice how charmingly the mother teased her son about being a quick reader and already on the third book.
Ideally, you should bring an MP3 player or iPod, sweets that are hard or chewing gum, and books (about one or two if you're a quick reader).
If you're not the quickest reader, try to keep your pace up by focusing on the main concepts in each paragraph.
Quick readers' guide to the 2012 polls: until the final two weeks, ignore the head-to-head horserace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com