Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Instead, it quickened into magic.
His solo began in halting, Hadenesque sobriety and quickened into arabesques.
What moves one is Tanaka's simplicity and the emotional depth of Masaaki Uchino's fine Pericles, who himself seems like a corpse quickened into new life.
The four-year-old, almost certainly running her final race, pulled her way to the front a quarter of a mile out and, as soon as Jarnet asked for an effort, she quickened into an unassailable lead.
At Sandown, Nathaniel had fought off a series of challenges, but now, just one was too much for him as Snow Fairy and Frankie Dettori quickened into a decisive lead in scarcely a dozen strides.
The disenchanted Ruth is quickened into laughter by George's sardonic wit: at the same time George himself is crippled by doubt as to whether he has the symptoms of talent - "the pain, the ugly swellings, the lot" - without the real disease.
Similar(53)
One of them, approached by Laura, turns nasty on her, blood is spilled, and the action quickens into panic.
Walk round and you now see him side-on, emerging with all the graphic precision of an ink drawing quickening into life.
The movie duly quickens into pursuits of every speed, and the homage to action thrillers is there in the smallest detail; the clicking of a ballpoint pen, say, is amplified to sound as menacing as the cocking of a gun.
But the drama quickens into life as Ken boldly challenges Rothko's theories of colour, advocates pop art, and questions his employer's integrity in accepting a commission from a temple of consumption.
The movie itself, though, sides with Jobs, less in the weighing of the arguments — Sorkin is happiest when the pit-a-pat of conversation quickens into the rat-a-tat of a battle royal — than in the styling of the clash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com