Exact(1)
"Council of Financial Regulators agencies, including through their overseas footprint and Australia's diplomatic network, were quick to gather international intelligence and coordinate around the Brexit decision and will continue to monitor Brexit-related developments.
Similar(59)
A wayward pass from Mitchell Pearce hit the ground but Ferguson reacted quickest to gather the ball and sprint to the line.
Innuendos always swirl when they play poorly, quicker to gather around them than their competitors, though cheating, and fixing, are universal problems.
This community is also quicker to gather and create social movements in order to improve their life conditions, including issues like immigration status and gender equality.
The growing scene is a result of two technological forces that have been revolutionizing music-making and the record business: cheap computer software, which makes it possible for a teenager with no musical knowledge to create professional-sounding productions at home, and Internet file-sharing services, which provide a quick way to gather and share music.
They were performing what David called a "vit ron" -- a quick roundup, trying to gather potential passengers for the boat they were each affiliated with.
Owen failed to gather a quick dummy-half pass from Milner to give Widnes territory and a set of six, and after Dean was held up Hanbury broke from dummy-half to score.
From the subsequent line-out Will Genia's clearing kick was charged down by Mako Vunipola, and Robshaw was quickest to the loose ball to gather and slide across the line.
Benedetto hopped out of the van and asked everyone to gather for a quick pow wow.
Take a quick trip to the craft store to gather a few basic items for creating your own earrings.
After a quick breakfast of cold cereal, Mom would order us to gather our books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com