Sentence examples for quick to differentiate from inspiring English sources

Exact(4)

The managing partners of these firms are quick to differentiate themselves from Dewey.

Johnston Press, the new owner of the i, was quick to differentiate its new acquisition from New Day.

WATCHe– Teenage Exorcists.

Ms. Finnegan, 29, and Ms. Bell, 28, are quick to differentiate Hukkster from trendy so-called flash sale outfits like Gilt Groupe and HauteLook, or Internet coupon sites like Groupon.

Similar(53)

A quick note is to differentiate the citizens' income idea from reforms currently underway in the MENA region.

We try to differentiate ourselves with a quick and easy process with few hassles — even if we decline your application, we do it promptly and with dignity — and great customer service.

Numerous studies have demonstrated that Raman spectrometry is a quick, reliable and cost-effective way for non-specialists to differentiate between genuine and counterfeit drugs [8] [11].

Meanwhile, teaching unions on both sides of the Atlantic have stubbornly resisted attempts to differentiate between effective and ineffective teachers – and they are quick to level accusations of "teacher-bashing" at those who attempt to do so.

No wonder, he says, that investors are quick to take profits or to cut losses.Matsui's decades of experience help to differentiate it from other young online broking companies.

Although telephone consultations and house calls were recorded it was difficult to differentiate the two from face to face GP consultations, with a quick review of the computer record.

MOCAheart wants to differentiate with the device's sleek design and its app, which gives family members a quick way to monitor their love one's health.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: