Your English writing platform
Free sign up"quick shift of" is a grammatically correct phrase that can be used in written English
It is typically used to describe a sudden, dramatic change or shift of something. For example: "The company experienced a quick shift of power, moving from the old CEO to the new one."
Exact(2)
With a quick shift of her left hip, Schreckenbach sent Dunn thumping into the boards and sprawling onto the ice of the E Center earlier this week.
With the speech, Mr. Obama closed out his party's convention here and prepared for a quick shift of public attention to the Republicans as Mr. McCain moved to name his running mate and his party got ready for its convention in St . Paulon Monday.
Similar(58)
His control clarified sudden stops and quick shifts of position.
It is jaunty, full of yanks and quick shifts of weight.
Tessa Victoria was funny and poignant in a crisp yet intensely emotional performance full of quick shifts of dynamics.
Mr. Bouquet offers a limpid and deft performance, his quick shifts of emotion creating a chill all their own.
The machine-tooled action sequences with the lurching cameras, hair-trigger editing and quick shifts of color are technically impeccable.
Best of all was "Ojos Negros," a sumptuous showcase of intimate, complex tango partnering with its quick shifts of rhythms and complex leg and footwork.
The theme was set out by Raphaël Boumaïla in a solo full of extraordinary springs that expanded into turns in the air, claps and quick shifts of weight.
Wild and wayward, it is filled with continuous quick shifts of direction and fractured movement for Ms. Farrell, an anarchic impulse that surfaces in several Balanchine works.
But by 1991, when this concert in Feldkirch was taped, his usual devices — stark dynamic contrasts, quick shifts of timbre, blanched, straight-voice slides — have become cloying and frayed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com