Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "quick learning ability" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to someone or something's capacity to take in and understand new things or concepts at a fast rate. For example: "He has a quick learning ability, so he was able to pick up the new language quickly."
Similar(59)
Low inattention, impulsivity and quick reaction times are foundational to learning ability and working memory capacity.
Quick learning explains whether students view learning as occurring quickly rather than gradually, and innate ability describes intelligence or learning ability as innate and therefore effort does not make any difference.
But surprise — their learning ability went down!
Tells about training and differences in learning ability among leopards.
Learning ability.
Table 2 Means and standard deviation for epistemological beliefs and nature of science M SD Simple knowledge 3.42 0.85 Certain knowledge 2.62 0.86 Quick learning 2.34 0.64 Fixed ability 3.56 0.90 Omniscient authority 3.59 0.99 Empirical nature 5.64 0.77 Tentative nature 5.97 0.86 Sociocultural nature 4.48 1.4.48
With our samples, Cronbach alphas range from 0.42 to 0.65 where alpha values of simple knowledge, certain knowledge, omniscient authority, quick learning, and fixed ability are 0.63, 0.51, 0.65, 0.42, and 0.68, respectively.
EBI consists of 32 items and explains five dimensions of beliefs about knowledge and knowing: simple knowledge, certain knowledge, omniscient authority, quick learning, and fixed ability (Schraw et al. 1995).
They found five dimensions of epistemological beliefs that they identified as (1) certain knowledge, (2) simple knowledge, (3) omniscient authority, (4) quick learning, and (5) innate ability.
Quick consequences cause quick learning and quick correction.
This limited its learning ability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com