Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The days of gliding through the quick lane are drawing to a end.
Quick lane changes were not the car's forte, and it felt uncertain and overweight when pushed hard on a country road.
He made it in about 20 minutes, always just one car making a quick lane change away from an almost assured demise.
A Didion fan scarcely had to read more than a few pages, though, to find the famous style in full flower: the liturgical parallels, the evasive false cadences ("There must be certain things I needed to do")., the quick lane changes out of subjectivity ("You had to go with the change. He told me that").
Now 1-10 over all and 0-8 in conference play heading into Saturday's season finale at Michigan State, the Rutgers program has slowed to a complete halt since beating North Carolina in the Quick Lane Bowl in 2014 after its inaugural Big Ten season.
The test driver whipped the 2010 Ford Taurus around cones at 55MPH to simulate two, very quick lane changes.
Similar(48)
It'll lunge up icy hills and wriggle through quick lane-changes that'd trouble some SUVs, and you have to look for the limit to find that the AWD and stability systems are doing most of the work.
An agreement to provide almost all homes and businesses with quicker broadband speeds will put Wales in the "fast lane", First Minister Carwyn Jones has said.
A group of major US internet providers have been told to prove their "fast lanes" and premium services are any quicker than ordinary internet access.
Suddenly, she wheeled into the quick-check lane with 12 items in her basket although the sign said 'FOR TEN OR FEWER ITEMS'.
But why? Certainly, those lean, weathered lieutenants of the celebrity riders do not work their way like very quick centipedes along lanes and up and down mountains for the money, or even the recognition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com