Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
His manifesto and Ms. Hegemann's novel prompted the quick drawing of battle lines, coming at a time when tensions have probably never been higher between a growing culture of borrowing and appropriation on one side and, on the other, copyright advocates and those who fear a steady erosion of creative protections.
Similar(59)
Before you even think about a suit, you should do a quick drawing on a piece of paper, so your mind is not blank when you make your suit.
For the first approach, he shapes a wettened cone of clay on a fast-spinning wheel, gradually turning a small dimple in the top into a bowl shape, which he smooths with a deerskin cloth and releases from its base with one quick draw of a taut wire.
Not quite the quick draw of the red card for an egregious foul right in the face of goalkeeper Chancellor Merkel.
Any quick drawing-up of the legs, accompanied by a red faced grunting as baby attempts to have a bowel movement is a sure sign that she may be constipated.
In such a situation, it is not unusual for the players to agree to a quick draw, assuring themselves of a share of first place.
Practice quick drawing the jolt.
Now, Mr. Paterson proposes raking in still more money by expanding the number of Quick Draw outlets and installing hundreds of video slot machines at Belmont Park racetrack.
Robert K. Vincent, vice president of Gtech Holdings Inc., the parent company, said that as the year began, its primary interest was in the renewal of Quick Draw, the electronic lottery game.
But anti-gambling groups have forcefully criticized the proposal, arguing that Quick Draw, like other forms of gambling, extracts money from the people who can least afford to risk it, while also fostering gambling addiction.
(The only other physical vestige of him in the play is a pair of duelling pistols, with which Hedda is something of a quick draw).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com