Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
quick catch up artinya
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "quick catch up artinya" is not correct in English as it includes a non-English word "artinya," which means "means" in Indonesian.
It could be used in a context where someone is trying to explain the meaning of "quick catch up" in another language, but it is not appropriate in standard English writing. Example: "Can you tell me what 'quick catch up artinya' means in English?"
⚠ May contain grammatical issues
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
60 human-written examples
We also scheduled a quick catch up with Marcus between his numerous other appointments.
News & Media
4OD The NPR archive is a great online source for a quick catch-up.
News & Media
Brenner: "Gates almost lost and had to play a quick catch-up game.
News & Media
The post-lunch lull, normally peppered by a quick catch-up with colleagues, become unnervingly unpleasant.
News & Media
I sashayed up to her and, after a quick catch-up, told her that I am gay.
News & Media
A quick catch up on last week, when our tycoons had to run a London bus tours.
News & Media
We also caught up with the man himself for a quick catch up.
News & Media
We also had a very quick catch up with Graham to suss a few things out.
News & Media
Cable providers have been quick to catch up with satellite on high-definition television.
News & Media
Here's a quick chance to catch up before the shouting starts again.
News & Media
The world has changed, and our political parties need to catch up quick!
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Avoid mixing languages within a single phrase when writing in English. If you need to explain the meaning of "quick catch up" in another language, do so in a separate sentence or clause.
Common error
Do not directly translate phrases from other languages into English without ensuring they are grammatically correct and idiomatic. Instead of "quick catch up artinya", use "quick catch up means" or "quick catch up definition" if you are trying to explain the meaning.
Source & Trust
60%
Authority and reliability
1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "quick catch up artinya" is an attempt to define the English idiom "quick catch up" by adding the Indonesian word for 'means'. This makes the phrase grammatically incorrect in English, as pointed out by Ludwig.
Frequent in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Less common in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "quick catch up artinya" is an example of language mixing and is considered grammatically incorrect in English. As Ludwig AI points out, the addition of "artinya", which means "means" in Indonesian, makes the phrase ungrammatical. If you intend to define the phrase "quick catch up", it's more appropriate to say "quick catch up means" or "quick catch up definition". While "quick catch up" itself is an informal phrase for a brief meeting or update, adding a non-English word renders the entire phrase incorrect. In summary, avoid language mixing in formal English writing.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
Quick update
This alternative focuses on providing a brief summary of recent events or progress.
Brief chat
This alternative emphasizes the informal and conversational nature of the interaction.
Brief conversation
This alternative underscores the brevity and conversational tone of the interaction.
Short meeting
This alternative suggests a more structured and formal setting for the discussion.
Quick discussion
This alternative highlights the exchange of ideas and information in a concise manner.
Speedy recap
This alternative puts emphasis on a fast and efficient summary.
Fast briefing
This alternative highlights the quick delivery of essential information.
Swift update
This alternative stresses the promptness and efficiency of the update.
Rapid rundown
This alternative suggests a fast-paced and comprehensive summary.
Concise overview
This alternative emphasizes the succinct and comprehensive nature of the summary.
FAQs
What does "quick catch up" mean?
A "quick catch up" refers to a brief, informal conversation or meeting to exchange updates or information.
How can I use "quick catch up" in a sentence?
You can say, "We scheduled a "quick catch up" to discuss the project's progress".
What are some alternatives to "quick catch up"?
Alternatives include "brief chat", "short meeting", or "quick update".
Is "quick catch up artinya" correct English?
No, "quick catch up artinya" is not correct English. The word "artinya" is Indonesian for "means". In English, you would say "quick catch up means" or "quick catch up definition".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
60%
Authority and reliability
1/5
Expert rating
Real-world application tested