Exact(1)
Furthermore, the time frame for the survey questions was restricted to experienced stigma and discrimination in the previous 12 months, therefore important past experiences may have been missed, particularly those relating to past pregnancies or attempts to start a family.
Similar(59)
These days, a star's vast PR entourage would agree, underwritten by fierce letters, a five-minute slot in which questions were restricted to the product being pushed.
Since the disability questions were restricted to the population of 15 years or older, the analysis was also limited to this subsample.
Also, the screening and management practice questions were restricted to the relatively small number of respondents who had provided care to 1 or more patients with SCD in the previous year.
The response to each question was restricted to "yes/no" based on one's perceived decline in each item.
However, some commentators, notably Alan Dershowitz, have argued that legalised torture could be justified, if the torture in question was restricted to extreme emergency situations and subjected to appropriate accountability mechanisms.
For heart failure, this question was restricted to the last 12 months.
Since the second question is restricted to only arthritis patients, over-reporting of OA is minimised.
Item 13 of the original QUADAS checklist asks "Were uninterpretable/intermediate results reported?"—despite recognising the topic, the question is restricted to the level of reporting.
The analysis is standard if the research question is restricted to either Θ t) cvd or Θ t) other or if both component parts are of equal interest but there are no joint parameters shared between the outcomes.
The question is restricted to children who are living with the mother (the respondent) at the time of the survey, under the assumption that children not living with their mother are not being breastfed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com