Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "questions verbatim" is correct and can be used in written English.
Example: During the press conference, the reporter wrote down the politician's answers verbatim, not wanting to miss any important details.
Exact(4)
Instead, she repeats the same questions verbatim to each speaker, never following up, only once entering the conversation to interject: giving an example of how Coca-Cola employees successfully pushed the company to go water neutral.
Clear exposition was also used, establishing guidelines for conducting the focus groups (including open-ended questions), verbatim transcription, and linking rules [ 28].
Clear exposition was used to establish guidelines for conducting the focus groups (including open-ended questions), verbatim transcription, and linking rules [ 6, 7].
After a patient was enrolled, an investigator read the survey questions verbatim to the patient and tried not to elaborate whenever possible.
Similar(55)
The question verbatim in that instance was, "What's your greatest accomplishment?" I want my children (their holistic development and eventual success as an asset to our community-at-large), to be my greatest accomplishment.
What does the question mean to you? [Note: If patient repeats the question verbatim, ask the patient to describe an experience.] a.
By reading each question verbatim, you reduce the possibility of skewing survey responses.
Liars will avoid contractions, re-start sentences, and often repeat the question verbatim as a way of stalling and coming up with a suitable answer.
Notes of the responses to each question, including verbatim responses to questions were taken during the interview.
Core questions, asked verbatim, are followed by researcher-led discussions based on sets of prompting questions.
I have used these questions almost verbatim to organize the Discussion of the article.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com