Sentence examples for questions time from inspiring English sources


There is no specific rule that dictates the use of "questions time" in written English, as it can be considered informal or non-standard. It would be more grammatically correct to say "question time" or "time for questions." However, "questions time" could possibly be used in informal or conversational situations. Example: "After the presentation, there will be a questions time for the audience to ask the speaker any further clarifications." In this example, "questions time" is used to refer to a specific time set aside for audience questions after a presentation.

Exact(17)

When you ask people moral questions, time their responses and scan their brains, their answers and brain activation patterns indicate that they reach conclusions quickly and produce reasons later only to justify what they've decided.

As Xi's visit is not likely to provide answers to these 10 questions, time will tell if he is a "transformational" leader who embraces and shapes positive changes for China at home and abroad, or whether he is another risk-averse apparatchik.

Memory, on the other hand, questions time, calls it back to itself like a pressing need of redefinition.

We all tend to ask ourselves these questions time and time again.

It would be fun to see how many of the 10 questions Time picks are from HuffPosters.

So many unanswered questions, time for basecamp, internet and someone who knows what exactly is going on.

Show more...

Similar(43)

It's certainly one of the first questions time-pressed critics consider – and there's no doubt that films with a duration of 85-95 minutes are greeted with a grin of appreciation even before they've begun.

It's question time.

Question time: Doolan?

1.50pm: Question time.

Question Time later apologised.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: