Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Such questions represent the problems of transfer of training.
Given my experience, these questions represent the concerns of far more than the 13percentt your poll found.
For political couples who endure extramarital embarrassment in public, these invasive questions represent existential threats to their reputations, their carefully devised public images, their likability and support among voters.
"Aimed at reflecting the major scientific issues facing earth science at the start of the 21st century, the questions represent where the field stands, how it arrived at this point, and where it may be headed," the academy said in a news release.
How do you create a leadership that can represent these people without dividing them?" His questions represent the challenge of the moment not only for Egypt but also for the rest of the Arab world — how to negotiate a transition from American-backed governments that have often proved most successful in eliminating any organized alternative to their rule.
Victories, but no Waterloo Marta bows out A guinea pig for all tastes and seasons Look, no debt Reprints Related items Bolivia: Hot airMay 6th 2004The first three questions represent a partial retreat from the free-market policies espoused by Bolivia since the mid-1980s.
Similar(36)
This small variation in questions represents a slightly different focus of either instructor on additional material.
There is still a focus on the questions represented in the diagram, but other problems are also discussed.
Answering these questions represents a unique career opportunity and may require bringing back retired workers who have the expertise.
Each distractor on the multiple-choice CINS-II questions represents a common student misconception about natural selection.
Scholars disagree over whether the shift to such questions represents an entirely new philosophy or is continuous with The Myth of Sisyphus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com