Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"questions on the topic" is correct and can be used in written English.
It is commonly used when talking about a specific subject or theme and referring to the questions that pertain to that subject. Example: During the Q&A portion of the presentation, the audience asked many insightful questions on the topic of climate change.
Exact(60)
I'm sure I'll find it". After one too many questions on the topic, Lance Berkman of the Houston Astros offered a heartfelt response to the question of what he would do first when he got to Yankee Stadium.
The exercises consisted of one to three exam-style questions on the topic currently being discussed in class (Farrell et al., 1999 ; Eberlein et al., 2008 ).
The vice president bristled at questions on the topic.
Survey organizations have asked several different questions on the topic.
Strasburg, Washington's ace, brushed off questions on the topic, and so did Manager Davey Johnson.
Readers are invited to pose questions on the topic here on the Green blog.
Despite the speculation that has swirled around him, Bush has largely managed to avoid questions on the topic.
But at the programme launch in central London on Tuesday, Sugar refused to answer any questions on the topic.
Until he decides whether Jeter or Gardner will bat leadoff, Girardi is likely to continue fielding questions on the topic.
Corbyn was wise to use all of his six questions on the topic of tax credits, Paxman-style.
But Mrs. Rell avoided any criticisms directed at either federal or Louisiana officials regarding their response to the crisis, deflecting questions on the topic.
More suggestions(15)
interviewed on the topic
contest on the topic
questions on the disruption
questions on the deal
questions on the field
questions on the board
questions on the crack
questions on the stand
questions on the guardianship
questions on the phone
questions on the face
questions on the issue
questions on the blood
questions on the way
questions on the subject
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com