Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
These questions of quantity of life, quality of life, and quality of life worth living are not merely moral and philosophical questions, they are concrete and real questions at the bedside, where these difficult decisions are made, and in the boardroom, where our economic capacity to sustain healthcare service delivery is under question.
Similar(59)
Beyond the question of quantity, there may be issues of psychology.
"The political mathematics for the Bush White House here is really a question of quantity versus quantity," said David J. Garrow, an historian at Emory University who has written about abortion politics.
As for the question of quantity, Fire said, "We don't over-add warnings, because then it's just all warnings".
To him, it's a question of quantity, not quality: no matter how nuanced the memory, if we can correctly target all of the synapses that it activates, we can cause it to grow weaker or stronger.
It's a question of quantity versus quality.
As is always the case with app numbers, it's a question of quantity versus quality.
Thus, the difference between PD and aging brains could be a question of quantity (number of DAn lost) more than a question of quality (the type of cell which degenerates) (McGeer et al., 1988).
The main difference between DAn degeneration in PD and aging seems to be a question of quantity (degree of cell loss) more than a question of quality (presence/absence of cell loss; McGeer et al., 1977; Kordower et al., 2013).
The AUDIT core questionnaire consists of 10 items: three questions on quantity and frequency of drinking, three items on alcohol dependence and four questions on problems caused by drinking.
The questionnaire contained demographic questions, and questions on quantity and frequency of alcohol consumption and alcohol unit awareness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com