Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "questions of morality" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used when discussing ethical or moral issues and dilemmas. Example: "The novel raises many questions of morality, as the main character is faced with difficult decisions that challenge his sense of right and wrong."
Exact(48)
This was the cult of the beautiful, which rejected questions of morality.
These books deal with similar questions of morality and political responsibility.
Only recently has the use of drones begun to touch on questions of morality.
The experience left him acutely aware of questions of morality in the realm of philosophy.
But discussions about cosmetic surgery are rarely limited to such practical considerations; they invariably involve questions of morality.
Englander tackles large questions of morality and history in a masterly collection that manages to be both insightful and uproarious.
Similar(11)
Getting to your question of morality, for example, science provides the basis for moral decisions, which are sensible only if they are based on reason, which is itself based on empirical evidence.
The trouble with the second option is that--questions of morality aside--it no longer works, even on its own terms.
The trouble with the second option is that--questions of morality aside--it no longer works, even on its own terms..
There is a question of morality here.
This too is a question of morality.
More suggestions(15)
discussions of morality
questions of morals
questions of the ethics
questions of ethical conduct
questions of ethics
an issue of morality
to issues of morality
issue of morality
of issues of morality
questions of the moral
questions of etiquette
questions of moral
requirements of morality
code of morality
questions of virtue
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com