Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As long-term future work, we intend to use system-generated questions and human-generated questions of highest quality to test whether they are actually useful for students in the argumentation process.
Catalyzed by this grant opportunity, we began meeting to identify the scientific questions of highest priority that could take advantage of the valuable epilepsy patient cohorts that have been assembled and the increased ability to apply NGS to the analysis of thousands of genomes.
Similar(58)
To maintain the ability of ABCs to answer questions of high importance, the network must continue to embrace and adapt to the changing public health, laboratory, information technology and medical landscapes.
This question of highest level of education achieved, with the aforementioned categories, is widely used in U.S.-based studies of adults as a relatively static, well-demarcated measure across the U.S population of individual-level SES.
It's not a question of higher remuneration.
It was not a question of high culture or low culture, said Robertson.
This isn't a question of High Church and Low Church differences.
"But it was really only after the Second World War that refugees became a question of high politics," he said.
They had good reason to think consumers might make the switch: in February, European regulators looked into the question of high pricing in Britain.
But Mr. Trichet emphasized that despite the clouding outlook for growth, the bank was "not neutral" on the question of higher rates.
Given Powell's stature -- Senator John McCain calls him "the most popular person in America" -- and the uncertain state of the vice president's health, there's considerable curiosity about whether Powell would ever revisit the question of higher office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com