Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "questions derived from" is grammatically correct and can be used in written English.
It means that the questions were formed or created based on something else, such as a text, idea, or topic. Example: The quiz included a variety of questions derived from the assigned reading material.
Exact(60)
Some are motivated by questions derived from the problems of contemporary practice.
We introduce some philosophical questions derived from the experimental results in the discussion section.
The present study tests the validity of work posture questions derived from the 1998 Québec Health and Social Survey and administered to 92 factory, laundry, hospital, and blue collar public service workers in Montréal, Québec, Canada.
At the time of enrollment, patients completed an interview with 7 questions derived from a validated medication barriers measure.
It's plausible that some aspects of Austin's distinctive approach to philosophical questions derived from his engagement with the last three.
What this means is that we do not know how these populations would be distributed across questions derived from the categories we have identified in this paper.
Learning achievement was examined by questions derived from the course content while learning satisfaction was analyzed based on an adaptation of the Technology Acceptance Model (TAM).
Frameworks such as activity theory can help guide these relationships; questions derived from its elements can help technology designers and analysts jointly identify critical elements and relationships in a workplace.
Subjects were considered to have a diagnosis of "asthma" based on their response to questions derived from validated questionnaires [23], [24] used for international studies of asthma.
Questions derived from Q2 are marked in the tables.
New questions derived from round one feedback were also tested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com