Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
In contrast to Mitkov and colleagues who used WordNet to generate distractors, Brown et al. (2005) used WordNet to generate different types of questions (definition, synonym, antonym, hyperonym, hyponym, and cloze questions).
Similar(59)
The very different rates reported in these two surveys reflect different questions, definitions and methods to diagnose bipolar disorder.
A second difference between Chinese philosophers and Western comparativists is that the Chinese do their work in accordance with their own "grammar", their own questions, definitions of problems, methodology, patterns of argument and standards of justification.
Directly comparing findings of the present study and the published claims database analyses is difficult given differences in research questions, definitions of outcomes, and statistical analyses.
Table 2 An example of question template for the question class "Definition" Type Question template Question
Table 1 Question templates proposed for question generation Type Question
Table 4 An example of question template for the question class "Definition" Type Question template Question Definition What is (langle )X rangle )?
∎ Analyses of the open-ended question (definition of palliative sedation) and the use of terms might in a way support the debate on the need for an agreed "definition" for palliative sedation.
Queer theory challenged people to question definitions and frames of reference they previously would never have thought twice about.
The project helped question definitions of data and provide examples of what might count as data and how it might be managed.
To ensure the quality of survey, a guideline for investigation, which covered detailed information about the research objective, question definitions, and a step-by-step interviewing protocol, was sent to each interviewer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com