Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
For Dr Kelly's outing wasn't Twenty Questions, as one QC put it.
In public, Trump and his lawyers have presented the matter of whether he answers Mueller's questions as one of the President's choosing.
Textbooks used to teach RE are sometimes out of date and don't really get to the root of the problem – "you can't ask a book questions", as one student put it.
The next question is whether we should try to clone them, which, given their not-quite-human status, raises all sorts of ethical questions: as one scientist told the Times, "Are you going to put them in Harvard or in a zoo?" Finally, a sort of Valentine's Day story: twenty-five thousand carnations from Gaza.
Similar(55)
We see these research questions as ones in which classical approaches and theory have led to clear, testable predictions that can be answered by the QTN programme, and where the conclusions are robust to issues of effect size and bias (since the predictions do not hinge on detection of small-effect QTNs).
Prince Charles needs plenty of good advice, on spiritual questions as well as diplomatic ones.
Therefore, please don't ask questions as stupid as that one".
In short, evolution has become as much a political question as one of modern science.
Carl Van Doren, with his "Benjamin Franklin," dispels these errors in understanding and establishes his subject beyond question as one of the very greatest of Americans — I should think the greatest.
Framing the question as one of how Chancellor Joel I. Klein has "wielded the unprecedented power" bestowed upon him by the law doesn't take into account the very question implicit in the phrase.
These suits raise the question, as one filed last month put it, of how the law should address "the public's apparent craving to witness real-life physical and emotional turmoil".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com