Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The second and third parts' items of the questionnaires were constructed based on six inferences of the framework.
Questionnaires were constructed that either attributed the article or abstract to its source or presented it as unattributed.
Two questionnaires were constructed and validated before being distributed among the participants by consulting the items with several experts in the field.
The questionnaires were constructed in English translated to Arabic and back translated for validation.
(I) Preliminary questionnaires were constructed based on a literature review and open verbal interviews with users of the specific service.
Finally three questionnaires were constructed for each of the three types of consultations (telephone advice, consultation at the cooperative, and home visit).
Similar(50)
An overall questionnaire, based on two existing questionnaires, was constructed to identify barriers and facilitators for implementing the COPD guideline.
Items in the questionnaire were constructed from multiple validated surveys [ 26– 28].
Initially, a diagnostic quantitative questionnaire was constructed.
The electronic questionnaire was constructed as one page per therapy.
The ACE questionnaire was constructed using selected questions from published surveys (American Journal of Preventive Medicine 2017).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com